-
1 поддаваться
Д чаще с отриц.не поддаваться — non cedere / mollare vi (a) / sottostare( a qd)не поддаваться уговорам — non lasciarsi convincere -
2 уговор
м.1) (убеждение, увещание) persuasione f, esortazione fне поддаваться уговорам — non lasciarsi persuadere / convincere2) разг. ( взаимное соглашение) accordo; intesa f, convenzione f; pattoс уговором (что)... — a condizione / patto che...согласно уговору — stando ai patti; come convenuto / concordatoдействовать по уговору — stare agli accordi; agire secondo i patti•• -
3 acchetarsi
гл.общ. успокоиться, утихать, удовлетворяться (+I), угомониться, умолкать, соглашаться (с+I), поддаваться (уговорам, убеждениям) -
4 -M24
a) твердо обосноваться где-л.;b) твердо стоять на своем, не поддаваться уговорам. -
5 lasciarsi
1) расставаться, разлучаться, разводиться, расходиться2) ( в конструкции с инфинитивом) поддаватьсяlasciarsi persuadere — поддаться уговорам, дать себя убедитьlasciarsi andare — 1) распуститься 2) падать духомlasciarsi andare a qc — предаваться чему-либо, увлечься чем-либо -
6 lasciare
lasciare vt а) в конструкции с сущ: 1) оставлять, покидать, бросать lasciare la città -- покинуть <оставить> город lasciare moglie -- бросить жену lasciare il suo posto-- бросить службу, уйти со службы <с работы> lasciare gli studi -- забросить учебу lasciare in abbandono -- покинуть, забросить (+ A) 2) оставлять, прекращать lasciare i sospetti -- оставить подозрения lasciare gli scherzi -- оставить <прекратить> шутки lasciare gli scrupoli -- оставить церемонии, не церемониться 3) отпускать; выпускать; оставлять lasciare la briglia sul collo -- отпустить поводья lasciare la presa -- отпустить <выпустить> добычу (о собаке) 4) предоставлять lasciare la scelta -- предоставить выбор 5) забывать lasciare il libro sul tavolo -- забыть <оставить> книгу на столе 6) поручать, доверять; сохранять за кем-л. lasciare in custodia -- оставить на хранение lasciare in eredità -- оставить в наследство б) в конструкции с инф: 1) предоставлять, давать возможность, допускать lasciar fare -- позволять, не мешать; махнуть рукой, пустить на самотек; смотреть сквозь пальцы lasciami fare fam -- отстань, отцепись, отвали (груб) mi lasci fare -- не мешайте мне, не вмешивайтесь lasci fare a me -- предоставьте это мне, об этом я сам позабочусь lasciar stare -- оставить в покое, не трогать lasciar andare le cose come vanno -- не заботиться о ходе дела lascia andare! -- брось!, не вмешивайся! lasciamo andare -- оставим это, не будем говорить lascia perdere! -- брось!, оставь! lasciar passare -- пропустить, дать пройти lasciar passare la luce -- пропускать свет lasciar passare la pioggia -- переждать дождь lasciar vedere -- дать посмотреть, показать lascia molto a desiderare -- оставляет желать лучшего, не удовлетворяет lasciar dire -- дать (возможность) сказать lascialo dire -- пусть его говорит, пусть его болтает (разг) 2) (di) прекращать, переставать lasciare di frequentare -- прекратить посещения, перестать посещать lasciare di molestare -- перестать надоедать lascia una buona volta di cantare -- перестань, наконец, петь vuoi lasciare di...? -- когда ты, наконец, перестанешь...?, тебе не надоело...? в) в конструкциях с нареч переводится в зависимости от значения нареч: lasciare dietro di sé -- оставить позади, опередить lasciare a destra -- оставить справа lasciare in bianco -- оставить пробел; не вписать lasciare qc in sospeso -- оставить что-л незаконченным <нерешенным> lasciare in forse -- оставить нерешенным lasciare da parte -- оставить в стороне; отложить г) в конструкциях с прич прошедшего времени: lasciare detto -- просить, велеть передать lasciarsi 1) расставаться, разлучаться, разводиться, расходиться 2) в конструкции с инф поддаваться (+ D) lasciarsi persuadere -- поддаться уговорам, дать себя убедить lasciarsi vincere -- дать победить себя; поддаться lasciarsi prendere -- попасться lasciarsi andare -- распуститься -
7 lasciare
lasciare vt а) в конструкции с сущ: 1) оставлять, покидать, бросать lasciare la città — покинуть <оставить> город lasciare moglie [la famiglia, la casa paterna] — бросить жену [семью, отчий дом] lasciare il suo posto
См. также в других словарях:
не склонный поддаваться уговорам, — не склонный поддаваться уговорам, прил., кол во синонимов: 2 • не склонный уступать уговорам (2) • неуступчивый (22) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
поддаваться — анализу • возможность, объект, модальность поддаваться лечению • возможность, объект, модальность поддаваться объяснению • возможность, объект, модальность поддаваться описанию • возможность, объект, модальность поддаваться определению •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поддаваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я поддаюсь, ты поддаёшься, он/она/оно поддаётся, мы поддаёмся, вы поддаётесь, они поддаются, поддавайся, поддавайтесь, поддавался, поддавалась, поддавалось, поддавались, поддающийся, поддававшийся,… … Толковый словарь Дмитриева
не склонный уступать уговорам — прил., кол во синонимов: 2 • не склонный поддаваться уговорам, (2) • неуступчивый (22) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
неуступчивый — несговорчивый, упрямый, негибкий, ершистый, непокладистый, неподатливый, малоуступчивый, несговорный, не у него на лбу гвозди гнуть, пива не сваришь, каши не сваришь, неуломный, прижимистый, бескомпромиссный, на козе не подъедешь, неуживчивый… … Словарь синонимов
ОТНЕКИВАТЬСЯ — ОТНЕКИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. (разг.). Отказываться, не соглашаться, не поддаваться уговорам. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Панденульф (князь Капуи) — Панденульф князь Капуи в 862 863 и 879 882 годах. Сын и преемник князя Капуи Пандо, внук Ландульфа I Старого. Был отстранён своим дядей, епископом Ландульфом II, после его смерти отстаивал свои династические права против кузена Ландо… … Википедия
подписаться — ПОДПИСЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ПОДПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься), на что, что делать. Соглашаться на что л., поддаваться уговорам. Подписался на сверхурочные. Ср. подписывать … Словарь русского арго
подписываться — ПОДПИСЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ПОДПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься), на что, что делать. Соглашаться на что л., поддаваться уговорам. Подписался на сверхурочные. Ср. подписывать … Словарь русского арго
расписаться — РАСПИСЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. РАСПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься), на что, в чем. Соглашаться на что л., поддаваться уговорам … Словарь русского арго
расписываться — РАСПИСЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. РАСПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься), на что, в чем. Соглашаться на что л., поддаваться уговорам … Словарь русского арго